|
今日の出張は、仕事での成果よりも付録の方が、大きい感じでした。 仕事の話は、そこそこで、大きな成果という感じではなかったですが、可もなく不可もなくといったところでしょう。 帰りに、スタッフが昼食を、海岸のレストランでとろうと、高速道路を下りてくれました。 田舎のさみしい街でしたが、海岸のレストランへ向かう途中で、「パオ・デ・ロー」のお店があり、スタッフがカステラの元祖だと教えてくれました。 昼食を海岸のレストランで、豚肉定食のようなもの(海辺で何故、海鮮系でないのか?)を食べて、帰りに、「パオ・デ・ロー」をスタッフと一緒に買いました。 カステラの元祖というだけあって、生地はカステラ風ですが、中にはちみつのような糖蜜が入っていて、トロトロです。不思議な食感で、旅の思い出にはなりますが、これを買い求めに行こうとは思えない代物でした。 Pao de Lo(Loの上にアクセント強調のアスタリスクが付きますが)と表記されており、辞書を調べましたが、Loの意味はわかりませんでした。(蜜だと推測している) Paoは、パンの語源なので、「何とかのパン」ですが、何のパンなのか、明日スタッフに聞いてみます。 カステラのラだと勝手に思っています。 ちなみに、ポルトガル語は、修飾詞が後に来るので、英語と反対です。 デ(de)は、英語のofに相当します。 食べ続けると、結構いけてきています。 今日は、雨で、トレーニングをさぼってしまったので、Pao de Loで、ますますダイエットと逆の行動で困ってしまいます。でも、おいしいから、また、明日からがんばればいいかとラテン系思想でいます。 アテ・アマニャン! 【カーヴェス サンジョアン】 ポッソ ド ロボ [1991] Poco Do Lobo 酒宝庫 MASHIMO ポルトガルワインと言うとあまりなじみがないと思いますが、スペインワインに良く似た傾向があります。ポッ 楽天市場 by ![]() カーヴェス・サン・ジョアン・キンタ・ド・ポーソ・ド・ローボ[1991]年古酒Sao Joao.Craves Quinta do Po co do Loboヒュージョンソン氏にして、『数十年の熟成に耐える』と言わしめた伝統的な生産者(★★★星)の高級熟成赤ワイン!! うきうきワインの玉手箱 圧倒的人気!またまたランクイン!!味の良さはこのランキング、そして売り切れの速さが証明しています。ほ 楽天市場 by ![]() "ハワイアナス"、ポルトガル語で"ハワイアンたち"の意味。セール"65%OFF”通常2310円が、、Havaianas"ハワイアナスブラジルビーチサンダル(2Colors) Local Select Delivery HAVAIANAS<ハワイアナス> 1962年、ブラジルで誕生したビーチサンダルブランド" 楽天市場 by ![]() |
| << 前記事(2010/02/03) | ブログのトップへ | 後記事(2010/02/05) >> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2010/02/03) | ブログのトップへ | 後記事(2010/02/05) >> |